|
Post by lilredmaLdita on May 14, 2005 14:57:00 GMT 8
hai..... di talaga.... lol... whejejeje...
c bro bear talaga..........
;D ;D ;D
wla personalan.... ang saya kce eh...
jejejeje..... ;D ;D ;D
|
|
|
Post by lilredmaLdita on May 16, 2005 17:12:20 GMT 8
hai nakoh............ asan nman keia un pinost ni bro bear.....?! alah naman..... whejejeje.. wrong spellng pah... naun koh lang napansin.... he s un di his.... xet....! ;D ;D ;D
|
|
|
Post by lilredmaLdita on May 17, 2005 16:38:36 GMT 8
hai........ absent si bro bear knina.....
pati si papa bear markd absent...
wjejejeje......... ;D ;D ;D
pano di ngpakita before umlis........
nakakasad nman.........
alah nanaman nagpopost.........
|
|
|
Post by lilredmaLdita on May 20, 2005 18:12:19 GMT 8
ooooooooooiiiiiiiiiiiiiisssssssstttttttt....................!!!!!!
aaaaaaaasssssssssssaaaaaaannnnnnn nnaman keu.....?
gggggggwwwwwwwaaaaabbbbbbbeeeeeeehhhhhhhh nnnnnnnaaaaaaaaaaahhhhhhhh ttttttttooooooohhhhhhhhhh...............
hai...... napagod akoh dun hah....... whejejeje......
ako...
ako....
lague nlang akoh........
hai....... ;D
;D
;D
|
|
|
Post by lilredmaLdita on May 20, 2005 20:09:59 GMT 8
prang mei nakita koh papable sa team bbc.... makalaglag panga.... whejejeje..... joke.... hindi koh lang lam sa personal hah.... photogenic cguro or somethin'..... basta mei dating... ;D ;D ;D
|
|
|
Post by datingnandiyan on Jun 26, 2005 13:41:09 GMT 8
Subject: Accounting in Tagalog
There is a bill filed by Sen. Lito Lapid asking that proposed laws should be written in Filipino (Pilipino). Likewise official spoken language in the senate should be in Filipino.
This is somewhat similar to the last year's proposal. It is believed that this would be vetoed again by the President as what happened in 2003.
Read on to know why.
Tagalog Na Tunay
A representative from Laguna sponsored a bill recommending Filipino language be used in all levels of
accounting firms and banking institutions. The solon claimed it will provide a
better understanding of the business transactions for those who are inexperienced and non-English speaking citizens.
The bill received unanimous approval from the House and was presented to the President for signature to become the law of the land. But in spite of overwhelming pressure from the members of Congress, President Gloria vetoed the bill.
Why?
Here are some samples of English "business" words translated in Tagalog:
English to Tagalog
Asset - Ari
Fixed asset - Nakatirik na ari
Liquid asset - Basang ari
Solid asset - Matigas na ari
Owned asset - Sariling pag-aari
Other asset - Ari ng iba
Miscellaneous asset - Iba't-ibang klaseng ari
Asset write off - Pinutol na pag-aari
Depreciation of asset - Laspag na pag-aari
Fully depreciated asset - Laspag na laspag na pag-aari
Earning asset - Tumutubong pag-aari
Working asset - Ganado pa ang ari
Non-earning asset - Baldado na ang ari
Erroneous entry - Mali ang pagka-pasok
Double entry - Dalawang beses ipinasok
Multiple entry - Labas pasok nang labas pasok
Correcting entry - Itinama ang pagpasok
Reversing entry - Baligtad ang pagkakapasok
Dead asset - Patay na ang ARI
no asset - Walang Ari - ito ang pinakamasakit!!!
|
|
|
Post by lilredmaLdita on Jul 12, 2005 12:51:26 GMT 8
waaaaaaaaaa........!
hahaha.... ;D ;D ;D
naloka ang lala moh dun hah....
hehehe.....
bro bear kaw din magpost nah....
mmis nah ktah...
chaka c papa bear din...
at cyempwe pti c bear brand.....
mis koh nah din keu mga classmates......
mwahugz....! ;D
|
|
|
Post by cute me on Aug 7, 2006 20:37:52 GMT 8
|
|
|
Post by sam on Aug 9, 2006 20:52:57 GMT 8
yeah, everyone should have a good laugh once in a while to minimize wrinkles..lol
|
|